كهك زردشت (فتح أباد) بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- "كهك" بالانجليزي kahak, qom
- "زردشت (فتح أباد)" بالانجليزي zar dasht
- "كهك فتح أباد (فتح أباد)" بالانجليزي kahak-e fathabad
- "كهك اسفيج (فتح أباد)" بالانجليزي kahak-e esfij
- "عباس أباد (سردشت)" بالانجليزي abbasabad, sardasht
- "دشت أباد السفلي (زرين دشت)" بالانجليزي dashtabad-e sofla
- "دشت أباد العليا (زرين دشت)" بالانجليزي dashtabad-e olya
- "أمير أباد (وردشت)" بالانجليزي amirabad, semirom
- "حسن أباد (سردشت)" بالانجليزي hasanabad, sardasht
- "داود أباد (سردشت)" بالانجليزي davudabad, west azerbaijan
- "سردشت نعمت أباد" بالانجليزي sardasht-e nematabad
- "غرغ أباد (سردشت)" بالانجليزي gorgabad, west azerbaijan
- "كتشل أباد (سردشت)" بالانجليزي kachalabad, sardasht
- "نبي أباد (سردشت)" بالانجليزي nabiabad, west azerbaijan
- "نيسك أباد (سردشت)" بالانجليزي niskabad, sardasht
- "فرهاد أباد (زرين دشت)" بالانجليزي farhadabad, ilam
- "عباس أباد (زرين دشت)" بالانجليزي abbasabad, darreh shahr
- "نو أباد (دشت سر)" بالانجليزي nowabad, dasht-e sar
- "جهان أباد بر أفتاب (دشت روم)" بالانجليزي jahanabad-e baraftab
- "إلياس أباد (زرين دشت)" بالانجليزي elyasabad, ilam
- "بهمن أباد العليا (زرين دشت)" بالانجليزي bahmanabad-e olya
- "جعفر أباد (زرين دشت)" بالانجليزي jafarabad, darreh shahr
- "جهانغير أباد (زرين دشت)" بالانجليزي jahangirabad, ilam
- "دلفان أباد (زرين دشت)" بالانجليزي delfanabad
- "زرين أباد (دشتابي الشرقي)" بالانجليزي zarrinabad, buin zahra